BIENVENIDA / WELCOME

Este blog es el instrumento de comunicación para todos los participantes en el Programa de Aprendizaje Permanente (P.A.P.) Comenius. Se trata de una asociación multilateral entre tres países: Turquía, Grecia y España. Nuestros centros educativos van a trabajar temas relacionados con la historia, las tradiciones, la religión, el ciclo festivo, etc. Y nuestro principal objetivo es estrechar los lazos que unen a estas tres culturas mediterráneas.

This blog is a communication tool for every participant in the Comenius Lifelong Learning Programme (L.L.P.). It is a multilateral association of schools in these three countries: Turkey, Greece and Spain. We are going to deal with subjects such as History, Traditions, Religion, The Festive Cycle, etc. And our main objective is to approach the similarities which these three Mediterranean cultures have.

domingo, 8 de febrero de 2009

Música para la paz: "Jerusalén, la ciudad de las dos paces" / Music for peace: "Jerusalem, the two peaces city: both heavenly and earthly peace"


El violagambista y musicólogo catalán Jordi Savall acaba de publicar un libro, fruto de un ambicioso proyecto que le fue encargado para potenciar el diálogo intercultural entre las tres principales religiones monoteístas: judía, cristiana y musulmana. Como embajador de la Unión Europea para el diálogo intercultural ha intentado reflejar que la música, además de recoger la tradición cultural milenaria de los países del área mediterránea, también es una potente herramienta para solucionar los conflictos y para poner los cimientos de una convivencia pacífica en los momentos de tensiones y de guerras.

El trabajo de Savall no se limita a ser una exhaustiva publicación literaria de 400 páginas publicada en ocho idiomas, sino que incluye dos discos en los que se evocan momentos históricos esenciales de la música. En el proyecto han participado músicos de España, Francia, Reino Unido, Bélgica y Grecia e intérpretes judíos y palestinos de Israel, Irak, Armenia, Turquía, Marruecos y Siria.

El título del trabajo alude a la etimología que explica el nombre de la ciudad de Jerusalén, traducido del hebreo como “ciudad de las dos paces”, para hacer referencia metafórica a “la paz celestial” y a “la paz terrenal”.

La selección musical se abre y se cierra, muy acertadamente, con “las trompetas de Jericó”, simbolizando esos muros que nos separan en el mundo actual y que sólo la música es capaz de derruir. Sin duda, como ha dicho Savall la paz terrestre es “una esperanza y un deber” en esta “locura absoluta” que estamos viviendo.




The Catalonian voila player and musicologist Jordi Savall has just issued a book after having been entrusted an ambitious project to promote intercultural dialogue among the three main monotheist religions: Judaism, Christianity and Islam. As European ambassador of intercultural dialogue, he has tried to reflect in his work that music, apart from collecting the thousand-year-old cultural tradition in the Mediterranean countries, is also a powerful tool to solve conflicts and set the basis of a pacific coexistence in periods of tension and war.

Savall`s work is not only an exhaustive literary production of 400 pages written in eight languages, since it also contains two Cds in which the most essential historical moments of music are included, and musicians from Spain, France, The United Kingdom, Belgium, Greece and some Jew and Palestine performers from Israel, Iraq, Armenia, Turkey, Morocco and Syria have taken part in it.

Its title recalls the Etymology which explains that the name of the city of Jerusalem comes from Hebrew, meaning “the two peaces city” a metaphoric reference to both heavenly and earthly peace.

This music collection starts and finishes very accurately with “The trumpets from Jerico”. It symbolizes the separation walls in the nowadays world which only music is capable of pulling down. No doubt, as Savall said, earthly peace is both “hope and duty” in this “overall madness” we live in.