BIENVENIDA / WELCOME

Este blog es el instrumento de comunicación para todos los participantes en el Programa de Aprendizaje Permanente (P.A.P.) Comenius. Se trata de una asociación multilateral entre tres países: Turquía, Grecia y España. Nuestros centros educativos van a trabajar temas relacionados con la historia, las tradiciones, la religión, el ciclo festivo, etc. Y nuestro principal objetivo es estrechar los lazos que unen a estas tres culturas mediterráneas.

This blog is a communication tool for every participant in the Comenius Lifelong Learning Programme (L.L.P.). It is a multilateral association of schools in these three countries: Turkey, Greece and Spain. We are going to deal with subjects such as History, Traditions, Religion, The Festive Cycle, etc. And our main objective is to approach the similarities which these three Mediterranean cultures have.

lunes, 9 de junio de 2008

¿Sabías que... / Did you know that...



...el cruasán se creó para celebrar la victoria cristiana sobre los turcos?

El origen de este sabroso bollo se remonta a 1683, cuando las tropas otomanas del Visir Kará Mustafá sitiaron la ciudad de Viena. Terminado el asedio con el triunfo de los cristianos a los pasteleros vieneses se les ocurrió que una buena manera de celebrarlo podría ser comiéndose la media luna, símbolo de los turcos. Por eso crearon esa dulce pieza de bollería que llamamos cruasán.

Esperamos que nuestros amigos turcos no se molesten por este comentario. ¡Por lo menos culinariamente hablando valió la pena el invento!




Did you know that... The croissant was first made to commemorate the Christian victory against the Turks?

The origin of this delicious pastry goes back to 1683, when the Visir Kará Mustafá`s Otoman troops besieged Vienna. Once finished the siege after the Christian victory, the Viennese bakers thought of a celebration which consisted in eating a butter flour baked moon crescent, the Turkish symbol, and with that purpose they created what we call croissant.
Though the idea was not exactly a symbol of the tolerance we try to deal with in our Comenius project, the fact is that taking it in the practical side, gastronomy has since then won a worldwide useful ally.