BIENVENIDA / WELCOME

Este blog es el instrumento de comunicación para todos los participantes en el Programa de Aprendizaje Permanente (P.A.P.) Comenius. Se trata de una asociación multilateral entre tres países: Turquía, Grecia y España. Nuestros centros educativos van a trabajar temas relacionados con la historia, las tradiciones, la religión, el ciclo festivo, etc. Y nuestro principal objetivo es estrechar los lazos que unen a estas tres culturas mediterráneas.

This blog is a communication tool for every participant in the Comenius Lifelong Learning Programme (L.L.P.). It is a multilateral association of schools in these three countries: Turkey, Greece and Spain. We are going to deal with subjects such as History, Traditions, Religion, The Festive Cycle, etc. And our main objective is to approach the similarities which these three Mediterranean cultures have.

domingo, 30 de marzo de 2008

Cuento de Navidad (2) / Christmas tale (2)


Esta obra yo la considero “rara”. Al fondo vemos un paisaje medieval, de donde los cuatro personajes de la derecha vienen. Ya en esta época había discriminación y racismo, pues, si os fijáis bien, las personas negras siempre están en peor plano. La historia de esos cuatro hombres sucedió, como de repente, y sin saber qué hacer. Estaban ellos en sus talleres, pues no creáis que eran pobres, todos eran nobles. El que está vestido de amarillo era, nada más y nada menos, el abad de aquel lugar. Detrás de él, el hombre calvo era un importante filósofo, el de piel negra, era un burgués, sus productos, sedas, perfumes… eran lo más aclamado por los campesinos y, por último, el que está detrás de todos era hijo del señor de la ciudad. Sus destinos se cruzaron un día cuando….¡BROOM! Fue un ruido atronador. Miraron por la ventana y un haz de luz envolvía a un pesebre. Los cuatro fueron a mirar, en el camino se encontraron y, un poco más adelante, un ser espectral les dijo:
-“Si en aquel pesebre un niño halláis, matadle y oro y riquezas tendréis.”
Ellos se miraron entre sí y, como si les hubieran obligado, corrieron sin parar para llegar. Corrieron durante horas pero no llegaban, hasta que uno de ellos, el más honrado dijo:
-“Oro y riquezas no quiero alcanzar, tan sólo quiero llegar.”
De repente, estaba allí, todos estaban, pero ninguno quiso atacar. Sus ojos vieron como tres grandes y poderosos señores rendían homenaje a un niño, ¡por Dios! pensaron. Nuestras cabezas han dejado de funcionar. Pero, solo uno, otra vez el más astuto, una cosa pudo comprobar, pues el rey de reyes acababa de llegar. Pero no todo iba a ser paz y felicidad pues un agujero delante de ellos presagiaba el mal.

Esteban Martínez Vañó (2º ESO)


I consider this work is “strange”. At the back we can see a medieval landscape where the four characters at the back live. In that period discrimination and racism already existed, as, if you look attentively, negroes are always in the least important places. The story of these four men suddenly happened without knowing what to do. They were at their work, do not think they were poor. All they were noblemen. The one dressed in yellow was the very abbot of the place. Behind him, the bald man was an important philosopher. The black skinned one was a merchant. His products, silk, perfume... were the most desired ones among the country people, and, finally, the last one was the lord of the town`s son. Their destinies crossed when ... BROOM! There was a deafening noise. They looked through the window and a shaft of light wrapped a manger. The four of them went to look curiously and in the way they met and a bit later a spectral being said:
-“If in that manger you find a baby, kill him and you will receive gold and other wealth.”

They looked at each other and, as if somebody had told them to, immediately left. They run for hours but they did never arrive, till one of them, the most honest one, said:

-“Neither gold nor other wealth do I would like to receive, it is only to get there that I wish.”

Suddenly they all got there, but none of them acted. Their eyes could watch how three very important men were worshipping a baby. ‘Good Lord!’ they thought. Our head have gone wrong. But, only one of them, the cleverest one, could check something, that the kings` king had been born. However, not everything was going to be peace and happiness since a hole in front of them predicted disgrace.

by Esteban Martínez Vañó (2º ESO)

0 comentarios: